Fallstudie:
Green Instruments ist ein internationales Unternehmen für Umwelttechnologie in den Bereichen Messung, Analyse und Sicherheit für Gas-, Rauch- und Öl-Anwendungen sowohl an Land als auch auf See. Das erfolgreiche Unternehmen aus dem Norden Jütlands versteht es außerdem, sich die Fähigkeiten seiner Partner zunutze zu machen, um gemeinsam große Projekte zu

realisieren.


Diese Eigenschaft stellte Green Instruments unter Beweis, als es die Grafikabteilung von World Translation um Unterstützung bat – obwohl es dabei überhaupt nicht um Übersetzungen ging.

 

„World Translation hatte bereits zuvor verschiedene
Marketingmaterialien für uns übersetzt. Sie kannten uns.
Sie wussten schon, wofür wir stehen und woher wir kommen.
Deshalb lag es für uns auf der Hand, uns wieder an
World Translation zu wenden, um unsere neue Identität
in die Welt hinauszutragen. Gemeinsam haben wir
ein sehr gutes Ergebnis erzielt.“


Henriette Mogensen, Marketing Manager bei Green Instruments A/S

 

Blog_Green Instruments

SZENARIO:
UMSETZUNG EINER NEUEN
VISUELLEN IDENTITÄT

 

Nachdem Green Instruments den kreativen Prozess der Neugestaltung seiner visuellen Identität durchlaufen hatte, begann die eigentliche Arbeit mit der möglichst effektiven Umsetzung dieser neuen visuellen Identität in allen Kommunikationskanälen und Materialien des Unternehmens.

Zu den Informationsmaterialien des Unternehmens gehören Handbücher, Faltblätter,
Umschläge, Broschüren und Handbücher. Das Layout des gesamten Portfolios musste
aktualisiert werden, um der neuen visuellen Identität zu entsprechen.

Diese wurde mit neuen Farbcodes, Schriftarten und allgemeinen Richtlinien definiert. Ein kurzer Styleguide und erste Gespräche mit der Marketingabteilung von Green Instruments bildeten die Grundlage für den Start des Projekts „Update Our Look“.
 

 

CaseStory Grafik

BEDARF:
EIN UNABHÄNGIGER UND
ENGAGIERTER PARTNER
MIT FACHWISSEN IM BEREICH GRAFIK

 

Im Vorfeld der grafischen Gestaltung von Handbüchern und Broschüren wurden die englischen Texte lektoriert und optimiert, sodass der Inhalt vor der Aktualisierung des Layouts gestochen scharf und sprachlich professionell war. Diese Aufgabe wurde von einem der erfahrenen
freiberuflichen Übersetzer von World Translation übernommen, der außerdem ein qualifizierter technischer Redakteur ist.

Daraufhin machten sich die Layout-Spezialisten von World Translation daran, das Layout der
Broschüren von Green Instruments zu überarbeiten. Eine solche komplette Überarbeitung und Aktualisierung im Zusammenhang mit einer neuen visuellen Identität kann sich in die Länge
ziehen, wenn nur ein oder wenige Mitarbeiter alle Aufgaben übernehmen müssen.
Deshalb erschien es für Green Instruments sinnvoll, sich zwecks Unterstützung an einen Partner mit den passenden Fähigkeiten zu wenden.

 

 


LÖSUNG:
AUSLAGERUNG DER
LAYOUT-GESTALTUNG UND
EINE PROAKTIVE PARTNERSCHAFT

Innerhalb weniger Wochen aktualisierte das Grafikteam von World Translation das Layout von sieben Broschüren, um sie an die neue visuelle Identität des Unternehmens anzupassen. Auf Grundlage und unter Berücksichtigung des Styleguides von Green Instruments erstellten die Layout-Spezialisten daraufhin ein professionelles und detailliertes Konzept für aktuelle und
zukünftige Broschüren und Handbücher. Die Arbeit wurde in engem Dialog mit den
Marketing- und Technikabteilungen von Green Instruments durchgeführt.

Da einige Broschüren für eine geplante Messe gedruckt werden mussten, stand für deren
Fertigstellung zu Beginn nur ein sehr knapper Zeitrahmen zur Verfügung. Infolge geänderter
Bedingungen aufgrund der Corona-Pandemie war es jedoch nicht mehr angebracht, physische Materialien an einem Messestand auszulegen. Somit wandelten die Layout-Spezialisten von World Translation den Inhalt der Broschüren in eine PowerPoint-Präsentation um, die auf der Messe auf einem Bildschirm gezeigt werden konnte. Natürlich kam dabei ebenfalls die neue visuelle Identität zum Ausdruck.

Schließlich wurde eine längerfristige Zusammenarbeit zwischen Green Instruments und den Grafikexperten von World Translation vereinbart. Green Instruments nutzt die Möglichkeit, auf die Fähigkeiten der Layout-Spezialisten als eine Art externe Experten zurückzugreifen. Sie sind buchstäblich immer nur einen Anruf entfernt!

 

 


ÜBER GREEN INSTRUMENTS A/S

Das dänische Unternehmen Green Instruments A/S hat seinen Sitz im Norden Jütlands, wo es Hightech-Mess- und Analysegeräte unter anderem für die Schifffahrtsindustrie entwickelt und produziert. Green Instruments ist führend auf diesem Gebiet, und die Produktpalette umfasst Rauch- und Ölnebelmelder, Sauerstoffmessgeräte, Emissionsmessgeräte und
Wasserüberwachungssysteme.

Newsletter signup (Language Portal)_EN

Wir von World Translation wollen nicht nur eine Übersetzungsagentur sein. Stattdessen haben wir den Anspruch, unsere Kunden als echte Partner zu unterstützen. Unsere Projektmanager sind Experten darin, Ihre Texte an alle Sprachen anzupassen. Unsere Layout-Spezialisten sorgen dafür, dass die grafische Verpackung erstklassig ist und die richtigen Signale sendet.
Dazu verwenden wir professionelle Software wie InDesign, die Microsoft Office Suite, Illustrator, Photoshop, AfterEffects und bei Bedarf auch noch einige andere mehr.

 

Folgendes könnte Sie ebenfalls interessieren:

16-04-2024

5 wichtige Regeln der englischen Grammatik

Englisch ist zweifellos eine der weitverbreitetsten Sprachen der Welt. Der global anerkannte Status macht Englisch in der Wirtschaft, in der Wissenschaft und be...

16-04-2024

5 wichtige Regeln der dänischen Grammatik

Grammatische und sprachliche Fehler sind ganz normal und passieren jedem ab und zu. Vor allem die technologische Entwicklung der Rechtschreibkontrolle hat dazu ...